Cross Tabulation 이게 한글로 뭐로 번역하면 될까요?
저는 그냥 '교차표'라고 했는데. 뭔가 사용되는 용어가 있을 듯 한데.....
혹시 아시는 분 있나요~
모르겠는데여? ^^;;;
앗. 은숙 누나...
오늘 벙개 안 나가셨어요?
흔히 '교차분석', '교차분류' 로 번역하더군요. 물론, 쓰임에 따라 뒤에 "표"를 붙이기도 하구요. 통계학에서는 단순집계(simple tabulation)와 대비되는 말로 '교차집계'라고도 한답니다. 모두 google 에서 찾으니까 나오더군요. ㅎㅎㅎ
오호. 감사 감사~~~
전 처음에 크로스 터뷸런스...
십자 터뷸러스라고 번역할 뻔 했어요 --;